mardi 21 juin 2016

"Requiem pour Jo Cox", un article de Jacques De Decker dans "Le Vif-L'express"



Nous relayons l'article publié par Jacques De Decker publié dans Le Vif-L'express au lendemain de l'assassinat de la députée anglaise Jo Cox. Il nous semble que cette analyse mérite une large diffusion à quelques heures du referendum par lequel les citoyens britanniques sont appelés à se prononcer sur le maintien ou le retrait de leur pays de l'Union européenne. 
Si les résultats de ce scrutin donnent la majorité simple aux partisans du "Leave" une procédure de sortie du Royaume Uni sera mise en place conformément à l'article 50 du Traité de l'Union européenne. 

samedi 18 juin 2016

Histoire, forme et sens en littérature: la littérature francophone belge vue par Marc Quaghebeur

"Histoire, forme et sens en littérature", Tome I, 

de Marc Quaghebeur (Editions P.I.E.)


Nous avons rencontré Marc Quaghebeur à l’occasion de la publication du premier tome (d’une série qui en comptera pas moins de cinq !) de ce qui s’annonce comme "une plongée nouvelle dans l’Histoire et l’historiographie littéraire (...) de la première littératur francophone consciente d’elle-même". Ce livre est aussi une formidable bibliothèque dont le visiteur n’a qu’une hâte en lire davantage, découvrir ces titres comme "Les mystères du Congo" , signé du pseudonyme Nirep ou (re)lire le roman fondateur de la littérature belge francophone : "La légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et ailleurs" dont le 150ème anniversaire de la publication, en 2017, espérons-le, replacera le livre de Charles De Coster dans la lumière qu’il mérite.


Edmond Morrel, le 18 juin 2016.

Sur le site de l’éditeur :

La Belgique ? Une entité pas comme les autres en Europe. La révolution de 1830 accouche d’un pays moderne. Il ne correspond pas à l’équation Langue/État/Nation.Retour ligne automatique
De cette particularité surgit, en un demi-siècle seulement, la première littérature francophone consciente d’elle-même et porteuse de chefs-d’œuvre dans lesquels s’inventent des Formes issues de cette Histoire singulière.Retour ligne automatique
Cette jeune littérature, qui émerge dès les années suivant la bataille de Waterloo et le Congrès de Vienne, se révèle très vite d’une grande richesse.Retour ligne automatique
Dans ce premier tome d’une série de cinq, on comprendra combien les textes littéraires belges du XIXe siècle se démarquent subtilement ou ouvertement des modèles français : transgénérique et carnavalesque chez De Coster, mais aussi première fiction coloniale chez Nirep ; hantise du pictural chez Verhaeren ; questionnement de la langue chez Maeterlinck ; persistance du mythe nordique dans le dernier Eekhoud, dix ans après l’armistice de 1918 ; recours à la science-fiction chez Rosny.Retour ligne automatique
Les mythes, les hantises, les singularités de cette littérature trament une cohérence que ce livre restitue ; une plongée nouvelle dans l’Histoire et l’historiographie littéraire, au-delà de l’approche canonique traditionnelle.

"Le Mort" de Pascale de Trazegnies

"Le Mort" de Pascale de Trazegnies 

dans la collection "Plumes du Coq" aux editions Weyrich


Décidément la collection "Plumes du Coq" tient ses promesses. En ajoutant à son catalogue "Le mort" de Pascale de Trazegnies, les éditeurs (Frédéric Saenen et Christian Libens) démontrent, si besoin en était, leur volonté de refléter la littérature francophone de Belgique dans une diversité réjouissante, salutaire et vivifiante. Les livres se répondent parfois par auteurs interposés. Ainsi Michel Host (dont "Une vraie jeune fille" avait été publié l’année dernière sous la même enseigne ) signe la postface du roman de de Trazegnies. Ainsi la plupart des auteurs ont donné au moins deux titres aux "Plumes du Coq" dont le catalogue compte plus de trente titres en 2016. Certains publient aussi dans d’autres collections du même éditeur. 

C’est le cas de Christian Libens qui vient d’y publier (avec Michel Carly) "La Belgique de Simenon" une exploration érudite, intelligente et illustrée (une iconographie exceptionnelle !) du terroir belge, encrier dans lequel plongent les racines de l’oeuvre simenonienne - nous y reviendrons lors d’un prochain entretien avec les auteurs...tout est question d’agenda !). 

La Belgique de Simenon

"La Belgique de Simenon" 

de Michel Carly et Christian Libens



Il n’aurait pu y avoir choix plus judicieux que Carly et Libens pour orchestrer, analyser, illustrer ces 101 scènes d’enquêtes qui composent le "beau livre" publié chez Weyrich. Voici un livre que l’on n’a pas envie de ranger dans une bibliothèque, mais qu’on laisse traîner sur une table basse, à côté du fauteuil ou du divan dans lequel on aime à s’asseoir pour lire un roman dont on sait qu’il va nous happer pendant plusieurs heures ou écouter de la musique que l’on s’est promis de découvrir. Le "beau livre" est là, sûr de lui, il sait qu’on va y revenir, le feuilleter d’abord, jeter un coup d’oeil à la table des matières, arrêter le regard sur une des plus riches iconographies qui soit - mêlant cartes postales, photos inédites, fac similés d’horaires de chemin de fer, de cartes postales, de documents administratifs. Et puis, on teste l’ouvrage : n’a-t-on pas oublié tel ou tel lieu, n’a-t-on pas négligé la Flandre ? ou Charleroi ?. Et enfin, on se plonge dans la lecture de ce qui est aussi un essai littéraire, érudit et passionné, qui nous entraîne dans le sillage des deux enquêteurs, Michel Carly et Christian Libens. Le moindre de leur mérite n’aura pas été de nous enchanter, mais de nous forcer à quitter ce fauteuil ou ce divan et à aller vers la bibliothèque, à la lettre "S", en retirer tel ou tel volume qu’ils citent et (re)lire Simenon.

vendredi 10 juin 2016

PEN BELGIQUE : un souffle nouveau pour le centre belge francophone de PEN International

PEN BELGIQUE  
un souffle nouveau pour le centre belge francophone de PEN International

Le site de PEN Belgique


Historique

PEN Belgique est, avec la France et les Etats-Unis, le plus ancien centre de PEN International créé en 1921. En effet, dès 1922, la Belgique constituait la première mouture de ce qui est aujourd’hui  PEN Belgique, le centre francophone belge de l’association internationale PEN. (Pen Vlaanderen est le centre belge néerlandophone de PEN international: www.penvlaanderen.be Les plus grands écrivains belges ont appartenu au PEN dont le moindre n’est pas le Prix Nobel Maurice Maeterlinck qui fut président international de l’association.
En janvier 2016, une nouvelle association est créée sous forme d’ASBL. Elle succède à « Pen francophone de Belgique ».
Le 15 janvier 2016, une assemblée générale de membres fondateurs adopte les statuts de la nouvelle association, en constitue le Conseil d’Administration et élit à sa présidence l’écrivain Jean Jauniaux.

Tous les soutiens sont les bienvenus : bénévolat, mécénat, subsides publics, soutiens logistiques…
Tous les administrateurs de l’asbl étant bénévoles, les recettes de l’asbl sont consacrées exclusivement à la réalisation de ses objectifs.

Comment contacter PEN Belgique: 

Siège social : c/o Maison de la Francité, rue Joseph II, 18 à 1000 Bruxelles
Adresse courrier Jean Jauniaux, pen club Belgique c/o Maison des Auteurs, Rue Prince Royal, 87 à 1050 Bruxelles 
GSM : +32 472 12 68 25
Compte bancaire : BE55 1430 9539 3844
Code BIC (SWIFT) : GEBABEBB



jeudi 9 juin 2016

Les "Papas!" de Michel Torrekens

« Papas » de Michel Torrekens
Recueil de nouvelles paru chez Zellige


La collection Zellige avait accueilli dans son catalogue des Vents du Nord le premier roman de Michel Torrekens, « Legéranium de Monsieur Jean » qui avait inauguré en 2013 le palmarès du Prix Saga du premier roman belge francophone. Torrekens nous revient, accompagné de 13 « Papas ! » qu’il met en scène dans autant de nouvelles qu’il dédie « A (son) père, né du silence et retourné au silence ».